バンコク日本人学校へ高学年で転入して馴染める?おとなしい子の友人関係・勉強

先に結論

バンコク日本人学校は、 日本国内の一般的な学校と比べても、 転入生がなじみやすい環境だと考えられます。

保護者の転勤に伴う転出入が多く、 子どもたちも転入生を迎えることに慣れているからです。 高学年やおとなしい性格の子でも、 転入すること自体を必要以上に心配する必要はありません。

夫や妻の海外赴任が決まり、 子どもをバンコク日本人学校へ転入させることになったとき、 保護者が特に心配するのが、

  • 高学年からでも友達ができるのか
  • すでにできている仲良しグループへ入れるのか
  • おとなしい性格でもなじめるのか
  • 日本の学校との勉強の差はないのか
  • 転入したことを後悔しないか

という問題です。

学費、入学手続き、スクールバスなどは 公式サイトや案内資料で確認できます。

しかし、 「実際に子どもがクラスへ入った後、どうなるのか」 は、学校案内だけでは分かりにくい部分です。

この記事では、 バンコクで長く教育に関わってきた管理人の経験をもとに、 高学年で転入する子の友人関係、勉強、 おとなしい子への配慮について解説します。

バンコク日本人学校は転入生に慣れている

バンコク日本人学校の大きな特徴は、 児童生徒の転出入が多いことです。

保護者の海外赴任には任期があるため、

  • 年度の初めに転入してくる子
  • 学期の途中で転入してくる子
  • 数年間在籍して日本へ帰国する子
  • 別の国や地域へ転出する子

が毎年います。

日本国内の学校では、 転校生が学年に一人いるだけでも 注目を集めることがあります。

一方、バンコク日本人学校では、 子どもたちにとって、 新しい友達が転入してくることも、 仲のよい友達が帰国することも、 特別に珍しい出来事ではありません。

転入生であることを理由に、 「よそ者」として長く見られ続ける可能性は、 比較的低い環境だと考えられます。

クラスの子どもたちも、

  • 転入生へ学校のルールを教える
  • 教室や特別教室を案内する
  • 休み時間に声をかける
  • スクールバスの使い方を教える

といった関わりに慣れていることが多いです。

もちろん、すべての子が転入直後から すぐに親友をつくれるわけではありません。

それでも、 「転入生であること自体が大きな壁になりにくい」 という点は、 バンコク日本人学校の安心材料です。

高学年からでも馴染める?

小学5年生や6年生になると、 すでに仲良しグループができているため、 低学年より転入が難しいのではないかと 心配する保護者もいます。

確かに、高学年では、

  • 友人関係がある程度固まっている
  • 子ども同士の会話が複雑になる
  • 周囲の目を気にするようになる
  • 自分から話しかけることを恥ずかしがる

といった難しさがあります。

これはバンコク日本人学校に限らず、 日本国内の学校へ転校するときにも起こり得ます。

しかし、バンコク日本人学校では、 高学年の子どもたちも、 自分自身が転入してきた経験をもっていたり、 友達の転入や帰国を何度も経験していたりします。

そのため、 新しく入った子へ声をかける必要性を理解している子が比較的多い と考えられます。

馴染むきっかけは教室だけではない

バンコクでは、 友達をつくるきっかけが クラス内だけとは限りません。

  • 同じスクールバス
  • 同じコンドミニアム
  • 塾や習い事
  • 兄弟姉妹を通じたつながり
  • 保護者同士のつながり

から友達関係が広がることもあります。

特に、同じコンドミニアムに 同じ学校の子が住んでいる場合は、 登下校や放課後の時間を通して 自然に関係をつくりやすくなります。

おとなしい子でも大丈夫?

おとなしい子、慎重な子、 自分から積極的に話しかけない子の場合、 新しい環境へ慣れるまでに 少し時間がかかることはあります。

ただし、 おとなしい性格だから バンコク日本人学校に合わないということではありません。

管理人が見てきた範囲では、 バンコク日本人学校は、 子ども同士の違いが比較的受け入れられやすい環境 でした。

学校には、

  • 日本各地から転入してきた子
  • 別の国で暮らした経験のある子
  • 複数の文化や言語環境で育った子
  • タイで長く生活している子
  • 海外生活が初めての子

など、さまざまな背景の子どもがいます。

日本国内の一つの地域で 幼い頃から同じ仲間と育った集団よりも、 「人によって育った場所や家庭環境が違う」 ことが自然に受け止められやすい面があります。

おとなしい子が必ずすぐ馴染めると断言はできません。 ただ、転入生や異なる背景の子が珍しくないため、 「周囲と少し違うこと」が大きな問題になりにくい環境です。

無理に積極的な子に変えなくてよい

保護者が心配するあまり、

  • 自分から話しかけなさい
  • 休み時間は必ず外へ行きなさい
  • 早く友達をつくりなさい
  • もっと明るく振る舞いなさい

と求めすぎると、 子どもにとって転入がさらに負担になる場合があります。

一人で教室や学校の様子を観察する時間も、 新しい環境を理解するために必要な時間です。

最初は特定の一人と話せるだけでも十分です。

友達の人数ではなく、 学校に安心して行けているか を見てください。

勉強は日本の学校と同じレベル?

学習面については、 日本の学校から転入する場合、 大きな段差は生じにくいと考えられます。

バンコク日本人学校は、 日本の文部科学省が定める 学習指導要領に基づいて教育課程を編成しています。

日本の教員免許をもつ教員が、 日本語と日本の教科書を使って授業を行い、 日本国内との教育内容や教育レベルの差を できるだけ生じさせない方針です。

詳細は学校公式サイトの 「本校について」 で確認できます。

そのため、日本国内の小学校から転入する場合は、

  • 学習する教科
  • 教科書の内容
  • 学年ごとの学習事項
  • 授業で使う日本語

に根本的な違いはありません。

教科書会社が違う場合は進み方にずれがある

日本国内でも、 地域や学校によって使用する教科書会社が異なります。

同じ学習指導要領でも、 単元を学ぶ順番が少し違う場合があります。

例えば、 前の学校ではまだ扱っていない単元が バンコク日本人学校ではすでに終わっている、 ということはあり得ます。

これは学力の差ではなく、 教科書や年間指導計画の順番の違いです。

転入前に、

  • 現在使っている教科書
  • 学習済みの単元
  • まだ学習していない単元
  • 苦手な教科

を学校へ伝えておくと安心です。

学力の高い子が多く見える理由

管理人が教育に関わっていた時期には、 中学受験や高校受験を予定し、 進学塾へ通っている子も多くいました。

そのため、 クラスの中に、

  • 学校より先の内容を学んでいる子
  • 受験問題に取り組んでいる子
  • 日本の模試を受けている子
  • 帰国後の進学先を早くから考えている子

がいることがあります。

周囲に学力の高い子がいると、 転入直後は自分だけ遅れているように 感じるかもしれません。

しかし、 それは学校の授業水準が 日本より極端に高いという意味ではありません。

学校の授業と、受験のために塾で進めている学習は分けて考える 必要があります。

日本の学校の授業をおおむね理解できていた子であれば、 「バンコク日本人学校へ行くと急についていけなくなる」 と過度に心配する必要はありません。

保護者の見守りが子どもの適応を支える

海外赴任へ帯同する家庭では、 保護者が子どもの学校生活や交友関係を 比較的近くで見守っているケースもあります。

管理人が見てきた当時は、

  • 同じコンドミニアムの保護者同士で情報を共有する
  • スクールバスの乗降時に子どもの様子を確認する
  • 放課後の遊びや習い事を保護者が調整する
  • 困ったときに学校へ早めに相談する

といった姿も見られました。

ただし、 現在の家庭の働き方や生活状況はさまざまです。

「駐在家庭だから必ず保護者の時間に余裕がある」 とは限りません。

大切なのは、 子どもの様子を毎日細かく問い詰めることではなく、

  • 話したくなったときに聞ける状態をつくる
  • 食欲や睡眠の変化を見る
  • 学校へ行く前の表情を見る
  • 担任と必要な情報を共有する

ことです。

転入前にしておきたい準備

1.子どもの不安を具体的に聞く

「バンコクへ行くのが嫌」 という言葉だけで終わらせず、

  • 今の友達と離れること
  • 新しいクラスへ入ること
  • タイでの生活
  • 勉強についていけるか
  • 英語やタイ語が分からないこと
  • スクールバスに乗ること

のどれが不安なのかを聞きます。

不安の内容が分かれば、 必要な準備も具体的になります。

2.前の学校の学習状況を整理する

転校前の学校から受け取る書類に加え、

  • 使っている教科書
  • 学習した単元
  • 苦手な教科や単元
  • 配慮してもらっていたこと

を簡単に整理しておきます。

3.無理に「楽しみ」に変えようとしない

保護者が励ますつもりで、

  • 絶対楽しいよ
  • すぐ友達ができるよ
  • タイへ行けてうらやましい

と言い続けると、 子どもが不安を言い出しにくくなる場合があります。

「不安になるのは普通だよ」 と認めた上で、 一緒に準備する方が安心につながります。

4.住居とスクールバスも確認する

友人関係は、 クラスだけでなく、 同じコンドミニアムやスクールバスから 始まることもあります。

住居を決める際は、

  • 同じ学校の子が住んでいるか
  • バスの乗車時間
  • 放課後に子ども同士で交流できる環境か
  • 塾や習い事へ通いやすいか

も確認するとよいでしょう。

転入後に注意したいサイン

転入直後に疲れたり、 口数が少なくなったりすることは珍しくありません。

新しい学校だけでなく、 住居、気候、食事、移動方法など、 生活全体が変わるからです。

ただし、次の状態が長く続く場合は、 担任や学校へ相談してください。

  • 毎朝強く登校を嫌がる
  • ```
  • 食欲や睡眠が大きく変わった
  • 頭痛や腹痛を繰り返す
  • 休み時間をいつも一人で過ごしている
  • 特定の子やスクールバスを強く怖がる
  • 授業が全く分からないと訴える
  • 以前好きだったことを楽しめなくなった
  • ```

問題が大きくなってからではなく、 「少し気になる」という段階で 学校へ伝えることが重要です。

学校公式サイトでは、 在校生の学習・生活相談や、 特別な配慮に関する相談窓口も案内されています。

最新の相談方法は、 バンコク日本人学校公式サイトの学校概要・連絡先 を確認してください。

よくある質問

高学年から転入すると友達ができませんか?

高学年は低学年より友人関係が固まっている場合がありますが、 バンコク日本人学校は転出入が多く、 転入生を迎えることに慣れている環境です。

同じクラスだけでなく、 スクールバス、コンドミニアム、 塾や習い事から友達ができることもあります。

おとなしい子はいじめられませんか?

性格だけを理由に いじめが起きないと断言することはできません。

ただし、転入生や異なる文化的背景をもつ子が珍しくないため、 違いに対して比較的寛容な環境だと管理人は感じています。

心配な様子がある場合は、 早めに担任へ相談してください。

日本の学校より勉強が難しいですか?

学校の教育課程は、 日本の学習指導要領に基づいています。

ただし、教科書会社や単元の順番が違うことで、 一時的な学習の抜けが生じる場合があります。

また、受験のために塾で先取りしている子もいるため、 周囲の子が非常に進んで見えることがあります。

英語やタイ語が話せなくても大丈夫ですか?

通常の教科学習は日本語で行われるため、 入学時点で英語やタイ語が話せなくても、 学校の授業そのものに大きな支障はありません。

一方、学校外の生活では、 英語やタイ語に触れる場面があります。 必要な表現は生活しながら少しずつ覚えていけばよいでしょう。

まとめ

バンコク日本人学校へ 高学年で転入することを、 必要以上に心配する必要はありません。

バンコク日本人学校には、

  • 保護者の転勤による転出入が多い
  • 転入生を迎えることに慣れている
  • さまざまな文化や生活経験をもつ子がいる
  • 日本の学習指導要領に沿って授業が行われる
  • スクールバスや住居を通じた友人関係もある

という特徴があります。

おとなしい子の場合は、 馴染むまで少し時間がかかることもあります。

しかし、早く友達をつくらせようと焦るよりも、 子どもが学校で安心して過ごせているかを 丁寧に見守ることが大切です。

入学・編入手続きも確認する

``` バンコク日本人学校の入学・編入完全ガイド ```

関連記事


この記事は、バンコクで教育に長く関わってきた管理人の経験と、 バンコク日本人学校が公開している情報をもとに作成した非公式記事です。 子どもの適応には個人差があり、すべてのケースを保証するものではありません。 心配なことがある場合は、入学・編入前または転入後に学校へ直接ご相談ください。

バンコク日本人学校の子に塾は必要?受験・補習・不登校別に解説

※この記事は、バンコクで教育や学習塾の運営に長く関わった管理人の経験をもとに作成しています。

先に結論

バンコク日本人学校の子どもが、 全員塾へ通う必要はありません。

ただし、受験、学校の補習、日本語の読み書き、 不登校中の学習など、 目的がはっきりしている場合は、塾や個別指導が大きな助けになります。

バンコク日本人学校へ入学すると、 保護者同士の会話の中で、

  • どこの塾へ通っているのか
  • 何年生から塾へ入れるのか
  • 中学受験や高校受験をするのか
  • 塾へ行かないと勉強が遅れるのか

といった話題が出ることがあります。

周囲に通塾している子が多いと、 「うちの子も行かせなければならないのでは」 と不安になるかもしれません。

しかし、塾が必要かどうかは、 友達が通っているかではなく、

  • 受験をするのか
  • 学校の授業を理解できているか
  • 家庭学習ができているか
  • 日本語の読み書きに不安があるか
  • 集団での学習が合っているか

で判断する必要があります。

バンコクで塾へ通う子が多い理由

1.中学受験・高校受験を考える家庭が多い

管理人がバンコクの教育に関わっていた時期には、 中学受験や高校受験を考える家庭が多く、 進学塾へ通う子も珍しくありませんでした。

帰国後に、

  • 難関私立中学校
  • 帰国生を受け入れている中学校・高校
  • 寮のある学校
  • 国際教育に力を入れている学校
  • 大学附属校

などを目指す家庭もあります。

日本人学校の授業は、 日本の学習指導要領に沿って行われますが、 受験問題の対策まで学校がすべて行うわけではありません。

そのため、受験を考える家庭では、 塾で先取り学習、応用問題、模試、 志望校別対策などを進めるケースがあります。

バンコクで塾へ通う子が多いからといって、 全員が学校の授業についていけないわけではありません。 受験準備のために通っている子も多いということです。

2.放課後に子どもだけで遊びに行きにくい

バンコクでは、 日本の住宅地のように、 子どもだけで近所の公園や友達の家へ 自由に行き来することが難しい場合があります。

交通量が多く、歩道が歩きにくい場所もあり、 放課後の移動は保護者の送迎や 塾・習い事の送迎車が前提になりやすいからです。

そのため、放課後の時間を、

  • 学習塾
  • 英語
  • 水泳
  • サッカー
  • 音楽
  • ダンス
  • 空手などのスポーツ

といった習い事で過ごす家庭も多く見られました。

つまり、バンコクで習い事が多い理由は、 学力を上げるためだけではありません。

子どもが安全に過ごせる放課後の活動場所 という意味もあります。

塾が必要になりやすい4つのケース

ケース1.中学受験・高校受験を考えている

受験をする場合は、 進学塾を検討する意味があります。

特に、

  • 受験科目が複数ある
  • 志望校別の問題演習が必要
  • 帰国生入試の情報が必要
  • 作文や面接の対策が必要
  • 日本の受験生と比較した学力を知りたい

という場合は、 家庭だけで準備するのが難しくなります。

進学塾では、 授業だけでなく、 模試、進路情報、受験日程、 出願方法などの情報も得られます。

一方で、受験塾は、 授業の速度や宿題量が多い場合があります。

子どもの学力や生活時間に合わないまま入塾すると、 学校の宿題と塾の宿題の両方が 中途半端になることもあります。

ケース2.学校の授業についていくのが難しい

塾は、成績の高い子だけが通う場所ではありません。

管理人が学習塾に関わっていた際には、

  • 算数の基礎が抜けている
  • 漢字が覚えられない
  • 文章題の意味を読み取れない
  • 家庭で宿題を進められない
  • 前の学年の内容まで戻る必要がある

といった子どもの補習を求める家庭もありました。

この場合は、 難しい問題を先取りする進学塾よりも、

  • 少人数の補習塾
  • 個別指導
  • 家庭教師
  • 学年を戻って学べるオンライン教材

の方が合う可能性があります。

学校の成績が低いという理由だけで、 難度の高い受験塾へ入れると、 分からない内容がさらに増えることがあります。 まず、どの学年のどの単元で困っているかを確認することが重要です。

ケース3.家庭内で複数の言語を使っている

日本人学校には、 日本とタイなど、 複数の国や文化にルーツをもつ子どもも通っています。

ここで注意したいのは、 国籍や家庭環境だけで、子どもの学力を判断してはいけない ということです。

複数の言語を使って育った子の中には、 日本語の日常会話には困らなくても、

  • 漢字の読み書き
  • 教科書の長い文章
  • 算数の文章題
  • 理科や社会の専門的な言葉
  • 自分の考えを文章で書くこと

で難しさを感じる場合があります。

日常会話で使う日本語と、 学校の授業で使う日本語は同じではないからです。

この場合は、 単に問題集をたくさん解かせるよりも、

  • 文章を一緒に読む
  • 言葉の意味を確認する
  • 短い文章を書く
  • 漢字を文の中で使う
  • 問題文を自分の言葉で説明する

といった日本語と教科学習を組み合わせた支援が必要です。

集団塾より、 少人数指導や個別指導の方が合う子もいます。

ケース4.不登校や集団生活への不安がある

バンコクでも、 学校へ行きにくくなる子どもは一定数います。

不登校になると、 保護者は学校生活だけでなく、 学習の遅れも心配になります。

ただし、不登校の子に対して、 すぐに集団塾へ通わせればよいとは限りません。

教室へ入ることや、 大人数の中で過ごすこと自体に 強い負担を感じている場合があるからです。

そのような場合は、

  • 自宅での家庭教師
  • 1対1の個別指導
  • オンライン授業
  • 短時間から始められる学習支援
  • 本人の興味を生かした学習

などが選択肢になります。

最初から学校の進度へ追いつかせようとせず、 生活リズムや本人の安心を優先しながら、 無理のない量から始めることが大切です。

子どもに合う授業形式

授業形式 向いている目的 注意点
集団進学塾 中学・高校受験、模試、競争環境 授業速度と宿題量を確認
少人数補習 学校の復習、基礎学力、学習習慣 子どもが質問できる人数か確認
個別指導 苦手科目、日本語支援、個別の受験対策 講師1人が何人を見るか確認
家庭教師 不登校、外出が難しい、完全な個別対応 指導経験、相性、安全面を確認
オンライン 送迎時間の削減、日本の塾の受講 自宅で集中できるか確認

塾を始めるタイミング

塾を始める学年に、 全員共通の正解はありません。

目的別に考えると、 次のタイミングが一つの目安になります。

受験を考えている場合

帰国時期や受験時期が決まった段階で、 早めに情報を集めます。

志望校によって必要な科目、 入試方式、作文、面接などが異なるため、 最初に受験までの計画を立てる必要があります。

学校補習が必要な場合

テストの点数だけでなく、

  • 宿題に非常に長い時間がかかる
  • 前に習った内容を毎回忘れている
  • 文章題を読まずに諦める
  • 授業の内容を説明できない
  • 家庭で親子げんかになる

といった状態が続いたときが、 学習支援を検討するタイミングです。

日本語の読み書きに不安がある場合

学年が上がるほど、 教科書の文章と専門用語は難しくなります。

日常会話ができるから大丈夫と考えず、 音読、漢字、文章理解、作文の様子を確認してください。

不登校の場合

まずは本人が安心して生活できることが優先です。

学習を始める場合も、 1回30分、好きな教科だけなど、 続けられる量から始めます。

塾選びで避けたい5つの失敗

1.友達が通っているという理由だけで決める

同じ学年でも、 受験目的と補習目的では必要な授業が違います。

2.成績が低い子を、すぐ進学塾へ入れる

まず基礎のどこでつまずいているかを確認します。

3.日本語の難しさを、能力の低さと決めつける

内容は理解できていても、 問題文や教科用語が分からない場合があります。

4.不登校の子に勉強を詰め込む

学習量より、 安心できる人間関係と生活の安定を優先します。

5.送迎時間を考えずに決める

バンコクでは、 距離が近くても渋滞によって移動時間が長くなることがあります。

授業時間だけでなく、 自宅を出る時間、帰宅時間、夕食、睡眠まで含めて判断してください。

塾が必要か確認するチェックリスト

次の項目に複数当てはまる場合は、 塾、個別指導、家庭教師などを比較してもよいでしょう。

  • 受験予定が決まっている
  • 学校の授業を理解できていない
  • 前学年の内容に大きな抜けがある
  • 家庭学習が毎日親子げんかになる
  • 日本語の読み書きに不安がある
  • 集団授業では質問できない
  • 不登校で学習機会が減っている
  • 家庭だけでは受験情報を集めにくい

反対に、

  • 学校の授業を理解できている
  • 家庭学習の習慣がある
  • 当面は受験予定がない
  • 放課後の時間を十分に楽しめている

のであれば、 周囲が通っているという理由だけで 急いで入塾する必要はありません。

まとめ

バンコク日本人学校の子どもに 塾が必要かどうかは、 一律には決められません。

バンコクでは、

  • 中学・高校受験を考える家庭が多い
  • 放課後に子どもだけで遊びに行きにくい
  • 学校補習を必要とする子がいる
  • 複数言語環境の子に日本語支援が必要な場合がある
  • 不登校の子に個別指導や家庭教師が求められる

といった事情があります。

大切なのは、 有名な塾へ入れることではありません。

子どもが現在何に困っているのかを明確にし、 その目的に合った学習方法を選ぶこと です。

バンコクの塾を具体的に比較したい方へ

バンコク日本人学校生が通う塾|料金・特徴・選び方

関連記事


この記事は、バンコクで教育・学習支援に関わった管理人の経験をもとに作成した非公式記事です。 子どもの学習状況や必要な支援は一人ひとり異なります。 入塾前には体験授業や面談を利用し、授業内容、費用、送迎方法、子どもとの相性をご確認ください。

バンコク日本人学校のメリット・デメリット|向いている家庭・合わない家庭

※2026年7月更新

バンコクで子どもの学校を選ぶとき、 バンコク日本人学校へ通わせるべきか、 インターナショナルスクールなどを選ぶべきか、 迷う家庭は少なくありません。

日本人学校について調べると、

  • 日本の教育を受けられるから安心
  • 英語が伸びにくいのではないか
  • 学費が高い
  • 帰国後の転校が楽
  • 規模が大きくて心配

など、さまざまな口コミや評判が出てきます。

ただし、同じ学校でも、 子どもの日本語力、性格、学年、帰国予定、 家庭の考え方によって評価は変わります。

先に結論

バンコク日本人学校は、 日本への帰国を予定し、日本語による教育を継続したい家庭 にとって、有力な選択肢です。

一方で、英語環境を最優先したい家庭、 日本語での通常授業が難しい子ども、 学費や長時間通学が大きな負担になる家庭には、 合わない可能性があります。

この記事では、 バンコク日本人学校のメリットだけでなく、 入学後に「想像と違った」とならないためのデメリットも、 できるだけ具体的に整理します。

学費、入学手続き、バス、制服などの基本情報を先に確認したい方は、

【2026年版】バンコク日本人学校完全ガイド

をご覧ください。

【2026年版】バンコク日本人学校完全ガイド|学費・入学・バス・学校生活・進路

※2026年7月更新

バンコクへの赴任や移住が決まり、 

 子どもの学校として バンコク日本人学校 を検討しているものの、

  • 学費はいくらかかるの?
  • 入学や編入には何が必要?
  • スクールバスはどこから乗れる?
  • お弁当や制服はどうする?
  • インターナショナルスクールとどちらがよい?
  • 中学卒業後はどこへ進学する?

など、分からないことが多い家庭もあると思います。

学校公式サイトには正確な情報がありますが、 

 学費、バス、住居、日々の学校生活、帰国後の進路までを 

 一度に把握するのは簡単ではありません。

この記事で分かること

    ```
  • バンコク日本人学校の基本情報
  • 2026年度の入学金・授業料
  • スクールバスやPICK UPによる登下校
  • 入学・編入前に必要な手続き
  • 通学に便利な地域
  • 制服、学用品、お弁当、教科書
  • 日本人学校とインターの違い
  • 中学部卒業後の高校進学
  • 本帰国時の退学・転入手続き
  • ```

このページは、バンコク日本人学校について初めて調べる家庭が、

  必要な情報の全体像をつかむための入口 として作成しています。

詳細については各項目の関連記事へ進めるようにしています。

【2026年版】バンコク日本人学校の登下校|スクールバス・PICK UP・QRコード

※2026年7月更新

バンコク日本人学校への入学・編入を考える際、学費と同じくらい早く確認したいのが 毎日の登下校方法です。

バンコク校では、主に次の2つから通学方法を選びます。

  • モントリー社が運行する通学用スクールバス
  • 保護者などが送迎する「PICK UP」

日本の小学校のように、子どもだけで歩いて登下校することを前提とした仕組みではありません。

先に結論

  • 児童生徒の約90%がスクールバスを利用
  • バスのルート・乗車時刻はモントリー社へ確認
  • PICK UPでは保護者等の同伴が必要
  • 下校時は児童生徒証と送迎者用QRコードを使用
  • 登録されていない人は子どもを連れて校外へ出られない
  • 代理人のお迎えには当日有効のQRコードと身分証明書が必要
  • 登校は学校始業の10分前までが目安
  • 正確な始業・下校時刻は学校から配布される最新予定で確認

この記事では、2026年時点の学校公式情報を基に、 スクールバスとPICK UPの違い、登校時の注意、下校時のQRコード、代理人によるお迎え についてまとめます。

スクールバスの料金、申込み、請求、送迎範囲については、 【2026年版】バンコク日本人学校のスクールバス料金|費用・申込・注意点 をご覧ください。